각 단락이 의미 하는것이 상당히 달라서요.
1. 계약서 조심해라.
2. 몸과마음은 한국인이면서 필요할땐 미국인 행세, 꼴 싸납다?
님은 이건에 대하여 한국식으로 대응할건지,
아님 미국식으로 대응할건지를 먼저 결정 하셔야 겠네요.
윗글의 내용상 님은 한국식 사고와 대응에 가까운데요, 미국식으로 바꾸시죠.
한국식대응 - 감정에 호소한다. 같은 한국사람끼리 너무합니다. 조금 봐주세요. 4년은 너무하고 1년으로 깍아주세요. 글구, 욕 나중에 존나한다. 때로는 이 방법도 먹히나, 벌써 쌍욕이 교환 되었다면 가능성이 희박하다.
미국식대응 - 법원에서 보자. 계약은 원천적으로 무효다. 계약자가 영어가 약함으로 도장에서 계약전에 내용을 충분히 인지시킬 의무가 있으나, 충분히 이행차 않았음으로 계약자체가 무효고, 위약금을 낼 의무가 없다. 글구, 통상적으로 4년의 계약기간은 일반적으로 받아들이기에 너무 긴기간임으로 계약기간의 수정이 필요하다. 특히 어린이들은 변동사항이 많음으로 이렇게 장기 계약으로 묶는 행위자차가 위법이리고 사려된다. 더군다나, 위약시 전체기간의 수강료를 변상하는것은 통상적으로 받아들이기 힘든 불공정 계약임으로 이계약은 당연히 무효다. 법원에 호소한다. 제 사견으로 님이 일부 승소할 가능성이 많습니다. 예) 셀폰 계약기간 2년 - 위약시 $ 250 벌금 (Plan에 따라 다르나, 약 6개월치). Credit card Merchant account cancel 통상 계약기간 2년 - 위약시 보통 $ 250 (약 6개월치), 아파트 해약 - 사정과 주인장에 따라서 다르나 약 3개월치 위약금이면 봐주기도함. 기타등등
이기회에 몸과 마음을 한번 미국식으로 바꾸시죠?