[이민/비자] 상담 글 질문에 공감하시면 '나도 궁금해요'버튼을 눌러주세요.

  • 글꼴 확대하기
  • 글꼴 축소하기

Q.한국증명서 번역을 당사자가 해도 되는지...

지역California 아이디b**s789****
조회2,305 공감0 작성일9/1/2018 6:02:28 PM
NVC에 가족초청이민서류를 제출할 때 한국의 증명서를 피초청인 당사자가 직접 번역하여 아래와 같이 statement를 넣고 번역자 싸인을 한 후 제출해도 될까요? 답변 감사드립니다!

This certifies that I am competent to translate from English to Korean and from Korean to English and the above translation is a true and corect translation into English of the Korean document to the best of my knowledge and belief.

Dated:

Name and Sign
0/1000

* 등록된 총 답변수 7개입니다.

케빈 장 님 답변 [이민/비자] 답변일 9/3/2018 7:59:09 PM
안녕하세요

제 3자가 번역을 하고 Certificate of Translation 을 함께 제출하시면 되시고, 공증은 Option 이니 참고하시기 바라겠습니다.

감사합니다.

케빈 장 [이민/비자]

직업 변호사

이메일 khjlawcorp@gmail.com

전화 213-221-1188

케빈 장
이재욱 님 답변 [이민/비자] 답변일 9/5/2018 4:45:07 PM
신뢰할만한 자가 신뢰할만한 절차를 거쳐 신뢰할 만한 증빙을 제출하는 것이 기본입니다.
만약 귀하가 제시한 방법이 미 연방정부의 위와 같은 증빙요건에 부합하신다면 그대로 하셔도 됩니다.
그러한 귀하의 판단은 전적으로 귀하가 부담하시게 되는 것은 또한 당연하지요.
대부분의 경우에는 제시된 지침과 룰을 따르면 되고, 이 제시된 룰과 지침을 벗어나는 방법을 구태여 선택하시려면, 그 책임을 부담하시고 감행하시면 됩니다.
미 이민국은 제대로된 룰과 지침을 일반학생이라도 이해할 정도로 세밀하게 정해서 알려두고 있습니다. 이를 따르는게 제일 좋습니다.

행복하세요.

이재욱 [이민/비자]

직업 변호사, 세무사, 변리사

이메일 jawala.lee@gmail.com

전화 323-553-1799

회원 답변글
b**acd**** 님 답변 답변일 9/2/2018 9:26:18 AM
법적으로 notary 공증을 받지 않으면 인정해주지 않습니다.
T**inr**** 님 답변 답변일 9/2/2018 10:26:57 AM
질문자의 질문의 대한 답변은 모르겠으나 bobacdn님의 답변에 대해서 - 그러면 본인이 직접 번역해서 질문자의 문구를 쓰고 공증을 받으면 법적으로 된다는 것입니까? 공증인은 그자리에서 싸인하면 공증 해줄텐데.
b**acd**** 님 답변 답변일 9/2/2018 10:49:22 AM
번역자는 상관없고 공증인의 공증이 있어야 인정해주게 되어 있습니다.
p**ho198**** 님 답변 답변일 9/2/2018 12:16:41 PM
nvc 서류에는 잘 모르겠으나, 부동산 거래시에는 거래 당사자 사인은 안되고 제3자가 번역해서 사인해야만 한다고 하긴 하더군요. 공증은 필요 없었습니다.
n****s**** 님 답변 답변일 9/2/2018 8:01:02 PM
세월이 많이 지났지만 저는 이민 서류의 모든 것을 내가 직접 번역 했습니다. 이민국에 보내는 번역서류는 공증이 필요 없습니다. 그래도 혹시나 하여 은행에 가서 공증을 받아 제출 했습니다. 물론 단 한번의 문제도 없었습니다.

이민/비자 분야 질문 더보기 +

주의 !
상담 내용은 질문자의 질문 내용을 바탕으로 한 전문가의 소견으로, 답변과 관련하여 답변한 전문가나 회원, 중앙일보, 조인스아메리카의 법률적 책임이 없음을 알려드립니다.

추천전문가 전문가 리스트+

인기 상담글

ASK미국 공지 더보기 +

미국생활 TIP 더보기 +