Q.워싱턴주에서 알려드립니다.[한국증빙서류 번역건]
지역Washington
아이디j**ah****
조회4,392
공감0
작성일2/16/2011 2:42:40 AM
워싱턴주 면허국에서 인정하는 Washington State D.S.H.S. Authorized Translator의 한인 번역사는 총 89명이 있읍니다.물론 현재 실제로 Active하게 활동을 하시는분들도 있지만 다른 생활전선으로 인해 일을 안하시는분들도 많이 있겠죠?.......현실적인 현재의 미국경제상황에서는요.....물론 현재 면허국D.O.L.(Department of Licensing)에서도 친절하게 그들에 명단을 프린트를해 드리고 있읍니다,(만약에 번역이 안된 한글원본을 제출을 하셨다면)..
물론 이들은,이 힘든시기에 전문적으로Washington State D.S.H.S.(Department of Social and Health Services)의 본업인 보건국,내지는 병원에 환자들을위한, 아니면 복지혜택을 위하여 열심히 번역의 임무를 하시고들 있읍니다.아니면 조금 힘든 차원에 통역의 라이센스를가지고 법정통역을 하시고있읍니다만,,별로 현실적으로 생활에 보탬이될만한 소득은 없읍니다..^^
본론으로,아래 DDD님이 질문하신 [등본과 초본]의 의미를 알려드리겠읍니다.
워싱턴주 면허국에서 요구하는것은 의미적으로 출생증명 입니다. 오래전부터있었던 [호적등본] 현재의 [기본증명] 등등 몇가지가 있읍니다.최근에 한국에 최종거주지 관활구청에서 발행하는 한장짜리의[가족관계증명서] 입니다....현재의 와이프및 자녀의 명단은 큰의미가없고,본인의 어머니와 아버지의 이름을 확인하는데에 기본목적이 있읍니다..
출생증명,실제로 미국에서의 출생증명은 BIRTH CERTIFICATE ,즉 누구와 누구사이에서 본인이 태여났다는 사실만을 증명하고있듯이,면허국에서요구하는것도 바로 그것입니다. 아니 현재 영어로도 발급을해주고있읍니다만..워싱턴주 면허법에는 꼭 WASHINGTON STATE D.S.H.S. AUTHORIZED TRANSLATOR 에 라이센스 번호와 싸인이 들어가야 된다는 것때문에 한국에서 영어로 가족관계증명서를 해와도 역시 Washington State D.S.H.S.Authorized Translator에 서명이 필요하다는것이 현실 입니다.
그외에 참고적으로,현재 가장 쉽게 누구나 준비할수있는 워싱턴주 면허국에서 허용하는 한국증빙서류는 최악에 힘든 신분에 위치에있으시더라도 누구나 한국인이 면 구할수있는서류,LIST B서류중에 4가지 즉,여권(비자무관,I-94없는)+가족관계증명서+성적증명서+혼인관계증명서+졸업앨범등등.. 에서 4가지만 준비하시면 됩니다..발행처가 미국것이든 한국것이든.. 보다 자세한 필요서류 안내는 아래 링크에 클릭을해보세요.
http://www.dol.wa.gov/driverslicense/idproof.html
한가지 농담을 하겠읍니다..현재의 Washington State D.S.H.S.의 번역사의 라이센스는 영어를 한국어로 번역하는 번역사 입니다...
한글을 영어로 번역하는것이 아니고요.^^(좀 아이러니칼 하죠?)
That is the reality !!!
더나아가..워싱턴주는 불체자에게도 신분에 관계없이 부동산 중계사면허, 융자면허,등 각종 Professional License를 ........ 운전면허 외에도 아직까지 발급을 해드리고 있읍니다.
보다 자세한 Private 상담은 이멜:824989@live.com으로 연락주시면 됩니다.