아무리 안전해도 빨간불에서 우회전 할 때에는 정확하게 멈춘 다음에 3초 정도의 시간을 보내야 합니다.
그렇지 않으면 California Stop에 해당됩니다.
선달님의 질문에 대한 답변입니다.
휴대폰으로는 댓글이 길어서인지 아래의
댓글에는 올려지지를 않아서 이곳에 답변 합니다.
정식용어는 아닙니다. Stop sign이나 Red light에서 Full Stop 하지 않은 것을 California Stop이라고도 합니다.
미국에서는 정식용어가 아닌데도 일반적으로 통용되는 말들이 있습니다.
자동차 타이틀을 핑크 슬립이라고 부르기도 하고 영주권을 Green Card라고 부르기도 하는 것 처럼 그렇게 불리는 것 같습니다.
제가 영주권을 받았을 때는 아이보리색이었는데 영주권이라고 해서 이상해서 물어보았더니 미국에 처음 영주권이 발행되었을 때 초록색이었다고 하였습니다.
어떤 용어는 이유도 모르면서 통용되는 경우도 있습니다.
그 중에 하나는 대한민국 온 국민이 초록불을 파란불이라고 하는 것입니다.
Green과 Blue는 완전히 다른 색인데 몇 사람도 아니고 대한민국 온 국민이 파란불이라고 부르고 있습니다.
제 생각에는 캘리포니아주 사람들이 너무 바쁘게 살다보니 제대로 Full Stop을 하지 않고 가는 것 같습니다.
그래서 Rolling Stop 한 것을 California Stop이라고도 불리는 것 같습니다.