[여행/취미/일상] 상담 글 질문에 공감하시면 '나도 궁금해요'버튼을 눌러주세요.

  • 글꼴 확대하기
  • 글꼴 축소하기

Q.영어로 어떻게 표현???

지역California 아이디t**sool4****
조회2,937 공감0 작성일12/10/2009 10:15:49 AM
사회보장청에서 요구하기를
전 직장에가서(전 이미퇴직했음)
회사를 퇴직했다는 서류를 가져오라
고 합니다 영어로 어떻게 표현해야
할까요 ????????
0/1000

* 등록된 총 답변수 2개입니다.

답변도우미 님 답변 [건강] 답변일 12/10/2009 11:49:18 AM
정확히 어떤 것을 영어로 표현하시겠다는 것이지 모르겠습니다.
'서류를 받기 위해서 회사에 가서 어떻게 말을 해야 하나?'
이런 의미로 이해하고 답변 합니다.

물론 다른 더 좋은 표현들도 많으니 답변 참고만 해주세요^^
네티즌여러분께서는 혹시~~ 제 표현중 잘못된것이 있다면 고쳐주시구요^^
질문자께서 잘못된 표현으로 전 직장에 가시면 안되니까요^^

-------------------서면일 경우-------------------

Dear whom it may concern,

How are you?
I am a former employee and I retired ____date___________.
I am writing to request a proof of retirement due to Social Security Administration's request.

-------------------직접 찾아가서 말로 할 경우-------------------

I would like to request a proof of retirement due to Social Security Administration's request

답변도우미 [건강>기타]

직업 답변 도우미

이메일 askusa@koreadaily.com

전화

회원 답변글
s**ihoc**** 님 답변 답변일 12/10/2009 4:47:34 PM
To whom it may concern,

I would like a proof of retirement for social security benefits application purposes.
I appreciate it if you could put that in the mail to my home address.

In person,

I would like a proof of retirement for social security benefits application purposes.
How can I obtain a copy?

여행/취미/일상 분야 질문 더보기 +

주의 !
상담 내용은 질문자의 질문 내용을 바탕으로 한 전문가의 소견으로, 답변과 관련하여 답변한 전문가나 회원, 중앙일보, 조인스아메리카의 법률적 책임이 없음을 알려드립니다.

추천전문가 전문가 리스트+

인기 상담글

ASK미국 공지 더보기 +

미국생활 TIP 더보기 +