[이민/비자] 상담 글 질문에 공감하시면 '나도 궁금해요'버튼을 눌러주세요.

  • 글꼴 확대하기
  • 글꼴 축소하기

Q.영문이름 표기의 착오

지역California 아이디p**erksli****
조회3,189 공감0 작성일12/26/2009 12:42:26 AM
5년전 한국에 있는 오빠를 형제초청하였읍니다.
그러나 호적을 영문으로 번역하는 과정에서 영문이름 표기에 착오가 생긴것 같읍니다.오빠여권상의 영문이름과 제가 이민국으로부터 받은 I-797C 상의 영문표기가 다릅니다.이를 정정하려면 어떻게 해야 할까요.
0/1000

* 등록된 총 답변수 2개입니다.

엘리자베스 월더 님 답변 [이민/비자] 답변일 12/28/2009 7:53:44 PM
가장 간단한 방법은 나중에 한국 여권을 재발급 받으시면서 영문철자를 정정하시는 것 입니다. 시민권자의 형제자매이니 아직도 몇 년은 더 기다리셔야 문호가 열릴 것입니다. 이 외에 영주권 신청시 그 간 사용했던 다른 이름을 표기하는 난에 호적 번역에 사용된 철자를 기입하는 것도 한 방법입니다. 생년월일과 부모님 성함 등 다른 사항등이 동일하다면 영문표기 방식이 약간 달라졌다고 해서 큰 문제가 되지는 않을 것입니다.

엘리자베스 월더 [이민/비자]

직업 변호사

이메일 akim@immig-chicago.com

전화 847-763-8500

회원 답변글
p**erksli**** 님 답변 답변일 1/1/2010 8:04:04 PM
좋은 답변 감사드립니다.많은 도움이 되었읍니다.항상 건강하시고 새해 좋은일 많이 생기시길 바랍니다.

이민/비자 분야 질문 더보기 +

주의 !
상담 내용은 질문자의 질문 내용을 바탕으로 한 전문가의 소견으로, 답변과 관련하여 답변한 전문가나 회원, 중앙일보, 조인스아메리카의 법률적 책임이 없음을 알려드립니다.

추천전문가 전문가 리스트+

인기 상담글

ASK미국 공지 더보기 +

미국생활 TIP 더보기 +