[이민/비자] 상담 글 질문에 공감하시면 '나도 궁금해요'버튼을 눌러주세요.

  • 글꼴 확대하기
  • 글꼴 축소하기

Q.영어 번역 부탁드립니다

지역California 아이디gus7689****
조회3,657 공감0 작성일2016-11-19 오후 8:40:42
It is about eight years since the word militant was first used to describe what we were doing. It was not militant at all, except that it provoked militancy on the part of those who were opposed to it. When women asked questions in political meetings and failed to get answers, they were not doing anything militant. In Great Britain it is a custom, a time-honoured one, to ask questions of candidates for parliament and ask questions of members of the government. No man was ever put out of a public meeting for asking a question. The first people who were put out of a political meeting for asking questions, were women; they were brutally ill-used; they found themselves in jail before 24 hours had expired.



We were called militant, and we were quite willing to accept the name. We were determined to press this question of the enfranchisement of women to the point where we were no longer to be ignored by the politicians.



You have two babies very hungry and wanting to be fed. One baby is a patient baby, and waits indefinitely until its mother is ready to feed it. The other baby is an impatient baby and cries lustily, screams and kicks and makes everybody unpleasant until it is fed. Well, we know perfectly well which baby is attended to first. That is the whole history of politics. You have to make more noise than anybody else, you have to make yourself more obtrusive than anybody else, you have to fill all the papers more than anybody else, in fact you have to be there all the time and see that they do not snow you under.



When you have warfare things happen; people suffer; the noncombatants suffer as well as the combatants. And so it happens in civil war. When your forefathers threw the tea into Boston Harbour, a good many women had to go without their tea. It has always seemed to me an extraordinary thing that you did not follow it up by throwing the whiskey overboard; you sacrificed the women; and there is a good deal of warfare for which men take a great deal of glorification which has involved more practical sacrifice on women than it has on any man. It always has been so. The grievances of those who have got power, the influence of those who have got power commands a great deal of attention; but the wrongs and the grievances of those people who have no power at all are apt to be absolutely ignored. That is the history of humanity right from the beginning.



Well, in our civil war people have suffered, but you cannot make omelettes without breaking eggs; you cannot have civil war without damage to something. The great thing is to see that no more damage is done than is absolutely necessary, that you do just as much as will arouse enough feeling to bring about peace, to bring about an honourable peace for the combatants; and that is what we have been doing.




능력자님들 제발 해석 부탁드립니다 ㅠㅠ 갑자기 해야되는데

저에겐 너무 어려워서요 ㅠㅠ 좀만 도와주세요!!
0/1000

* 등록된 총 답변수 5개입니다.

회원 답변글
ianslevi**** 님 답변 답변일 2016-11-20 오전 5:22:06
숙제는 자신이 해야 공부가 됩니다.
flyingmonkey**** 님 답변 답변일 2016-11-20 오전 6:45:38
너무 어려워서요 가능하실듯 갑자기사료됩니다. 도와주제발갑자기
samuelle**** 님 답변 답변일 2016-11-20 오후 5:00:08
무장 분자가 처음 우리가하는 일을 묘사 할 때부터 약 8 년이 걸렸습니다. 호전적이지는 않았다. 반대하는 사람들의 호전성을 불러 일으켰다. 여성들이 정치 회의에서 질문을하고 답을 얻지 못했을 때 그들은 무자비한 일을하지 않았습니다. 영국에서는 국회의원 후보에 대한 질문을하고 정부 구성원에 대한 질문을하는 것은 관습이며, 오래 전부터 헌정 된 사례입니다. 어떤 사람도 질문을하기 위해 공개 회의에 참석하지 않았습니다. 질문을하기 위해 정치 회의에서 퇴출 된 첫 번째 사람들은 여성이었습니다. 그들은 잔인하게 학대 당했다. 그들은 24 시간이 지나기 전에 감옥에 갇혔다.



우리는 호전적이라고 불 렸으며 우리는 그 이름을 받아 들일 의사가있었습니다. 우리는 더 이상 정치인들에게 무시 당할 수없는 시점에서 여성의 입양에 관한이 질문을하기로 결심했습니다.



배가 고팠고 먹이를주고 싶어하는 두 명의 아기가 있습니다. 한 아기는 환자 아기로 어머니가 먹일 준비가 될 때까지 무기한 기다립니다. 다른 아기는 참을성이없는 아기이며, 소리를 지르며 비명을 지르고 소리를 질렀습니다. 먹을 때까지 모든 사람을 불쾌하게 만듭니다. 음, 우리는 어느 아기가 먼저 참석하는지 완벽하게 잘 알고 있습니다. 그것이 정치의 모든 역사입니다. 당신은 다른 누구보다 더 많은 소음을 만들어야합니다. 당신은 다른 누구보다 더 눈에 거슬리는 사람이되어야합니다. 당신은 모든 사람들보다 더 많은 모든 서류를 채워야합니다. 실제로 당신은 항상 거기에 있어야하며 눈이 내리지 않아야합니다. 너.



전쟁이 일어나면 일이 일어납니다. 사람들은 고통 당한다. 전투원뿐만 아니라 비병 해병도 고통을 겪는다. 그리고 그것은 내전에서 일어납니다. 조부모님이 보스턴 항구에 차를 던지 셨을 때 많은 여성들이 차를 마시지 않아야했습니다. 항상 위스키를 던져서 따라 다니지 않은 것은 놀라운 일입니다. 당신은 여자들을 희생했습니다. 남자들은 어떤 남자보다 여자들에게 더 실질적인 희생이 따르는 큰 찬양을받는 전쟁이 많습니다. 항상 그렇게되었습니다. 권력을 가진 자의 불만, 권력을 가진 자의 영향은 많은주의를 요한다. 권력이없는 사람들의 잘못과 불만은 절대 무시되기 쉽습니다. 그것이 처음부터 인류의 역사입니다.



글쎄, 우리 내전에서 사람들은 고통을 겪었지만 계란을 깨지 않고 오믈렛을 만들 수는 없습니다. 당신은 무언가에 손상없이 내전을 가질 수 없습니다. 위대한 일은 절대적으로 필요한 것 이상으로 피해가 없다는 것, 평화를 가져다 줄만큼 충분한 감정을 느끼는 것, 전투원에게 명예로운 평화를 가져다 줄 것, 그리고 그것은 우리가 해왔 던 것입니다.
my3family5**** 님 답변 답변일 2016-11-20 오후 7:09:26
조금 만 번역 할께요.

무력이라는 용어가 우리가 하는 것의 표현에 처음으로 사용 된지 약 8년정도 됩니다.
그것은 반대했던 무력 대상의 일부의 약 올리는경우를 제외하고 전혀 무력이 아니었습니다. 여성들이 정치 회의에서 질문을 하고 대답에 실패 했을때 그들은 어떤 무력 행위를 하지 않았습니다. 시간을 명예시하는 영국의 정치 회의에서 사람이 내각후보들 정치 각료들에게 질문들 했을때 아무도 그 질문의 물음에 대해 밖으로 퇴장 된 적이 없었는데 이것은 영국의 전통입니다. 그런 정치 회의에서 질문들 해서 제외된 첫번째 사람들은 여성들 이었고 그들은 난폭하고 나쁘게 취급되어 회의 퇴장 24 시간 전에 감옥에서 발견 되었습니다.

우리는 호전적이라 불려졌고 우리는 꽤 그이름을 기꺼이 받아들였습니다. 우리는 여성의 참정권에 대한 이 질문을 정치인들에 의해 더이상 무시되어지지 않는 시점까지 억누르기로 결정 했습니다. ...............

cat9live**** 님 답변 답변일 2016-11-20 오후 11:34:53
Do you want to join ISIS ? This is propaganda brochure from ISIS. Why do you show this on public news paper? I am so suspicious of your doing this?

이민/비자 분야 질문 더보기 +

주의 !
상담 내용은 질문자의 질문 내용을 바탕으로 한 전문가의 소견으로, 답변과 관련하여 답변한 전문가나 회원, 중앙일보, 조인스아메리카의 법률적 책임이 없음을 알려드립니다.

추천전문가 전문가 리스트+

인기 상담글

ASK미국 공지 더보기 +

미국생활 TIP 더보기 +