통합홈 LA NY Chicago SF DC Atlanta Montgomery Texas Seattle San Diego Vancouver Toronto 한국중앙일보
 
 

제목:

기본증명서 번역

 

조회: 908

작성자: jeongmoon(jeongmoon)

지역:

66.xx.xx.61

|

작성일:03.14.17

 

번역시 제3자가 해야 한다는데
반드시 미국거주 하는 가람이 해야 하나요?
한국에서 거주하는 사람이 certificate of translation에
사인하면 안되는지 궁금합니다

(전문가: 케빈 장 | 작성시간:03.14.17)
안녕하세요

반드시 미국에 거주하는 사람이 아니어도, 제 3자가 번역하고, Certificate of Translation 을 작성하셔서 서명하시고 제출하시면 되실듯 사료됩니다.

감사합니다.
성명: 케빈 장
직업: 변호사
약력:
  • 캘리포니아주 변호사
• LA 카운티 변호사협회 정회원
• 미국 연방법원 등록 변호사
• 미국 이민 변호사협회 정회원
• Central District 파산법 변호사
협회 정회원
• 한인/한미 변호사 협회 정회원
회사주소 및 연락처
3435 Wilshire Blvd. Suite 2300
Los Angeles, CA 90010
(에쿼터블 빌딩 23층)
- Tel: 213-221-1188
- Fax: 213-221-1184
주의! 상담 내용은 질문자의 질문 내용을 바탕으로 한 전문가의 소견으로, 답변과 관련하여 답변 전문가나 중앙일보, 조인스아메리카의 법률적 책임이 없음을 알려드립니다.
 
이민국신청서 접수번호를 (Receipt Number) 입력하시면 케이스 진행상황을 알수있습니다. 이민국에서오는 케이스신청 접수증/승인서에 (Form I-797 Notice of Action) 접수번호를 찾을수 있습니다. 영주권 문호
이민국 접수번호